Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | costas fpl. |
| 2 | Dep (en natación) nado m de costas. |
| 3. | e. mojada imigrante ilegal que chega pelo mar. |
| 4 | Loc: ✦ caerse de espaldas fig & fam cair de costas; ✦ cargado de espaldas que tem costas curvadas; ✦ cubrirse las espaldas fig cobrir-se, proteger-se; ✦ dar o volver la e. a alguien fig dar o voltar as costas a alguém; ✦ echarse alguien algo a la e. fig carregar alguém algo nas costas; ✦ hablar de alguien a sus espaldas fig falar de alguém pelas costas; ✦ hacer algo a espaldas de alguien fig & fam fazer algo pelas costas de alguém; ✦ por la e. pelas costas; ✦ tener alguien las espaldas (muy) anchas fig & fam ter alguém as costas largas. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| espalda, lomoFrom the English "back" nf,nm | costas sf pl | |
| Se lastimó la espalda jugando al tenis. | ||
| Ele machucou as costas jogando tênis. | ||
| espalda, brazada de espaldaFrom the English "backstroke" nf | (estilo de natación) | nado de costas loc sm |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| parte de atrás, espaldaFrom the English "back" nf + loc adj,nf | (general) | na parte de trás loc adv |
| El logotipo de la empresa aparecerá en la parte de atrás de la camisa. | ||
| A logo da companhia aparecerá na parte de trás da camiseta. | ||
| revés, reverso, dorso, espaldaFrom the English "reverse" nm,nm,nf | (lado oposto) | verso sm |
| inverso | ||
| Había una imagen de un águila en el revés de la moneda. | ||
| Havia uma imagem de águia no verso da moeda. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |